Наши инструктора
застрахованы в

Solution Graphics

+7 915 940-94-88      +7 916 698-76-93

Главная страница > Арендa яхты > Общие условия аренды яхты

Общие условия аренды яхты

4. СОГЛАШЕНИЕ О НАЙМЕ

Арендодатель обязуется сдать в наем Судно и не заключать Фрахтовые соглашения по этому Судну на этот период времени. Арендатор обязуется взять в наем Судно и производить платежи, Авансовый Платеж (Advanced Provisioning Allowance), Платеж за доставку и возврат судна, оплатить Залог и другие сборы, в расчетных денежных средствах, в обусловленный день или заранее, на Счет, указанный в Соглашении.

5. ДОСТАВКА

Арендодатель обязуется в начале Чартерного периода доставить Судно в Порт Доставки и Арендатор обязуется принять судно в полной комплектации и в рабочем состоянии, годным для плавания, заправленным топливом и водой, чистым, в хорошем состоянии и пригодным к использованию, при наличии всего оборудования, включая современное оборудование, обеспечивающее безопасность работ, спасательное оборудование (спасательные жилеты для детей, если на время найма на борту будут находиться дети), согласно требованиям Судового Регистрационного Органа, в соответствии с его размерами, типом, позволяющим Арендатору пользоваться Судном в соответствии со Статьей 14 , что в акте о приеме яхты будет письменно зафиксировано представителем чартерной компании и Арендатором. Арендатор обязуется сразу после выхода из порта проверить работу всех систем корабля, в случае каких-либо неясностей поставить незамедлительно менеджера базы в известность и дать возможность,если потребуется, устранить неисправность. Арендодатель не гарантирует хорошую работу судна в плохих погодных условиях на всех маршрутах в рамках Навигационной Зоны.

При приеме яхты Арендатор оставляет в качестве гарантии Арендодателю на период аренды судна залог, величина которого зависит от класса судна и его размеров, для того, чтобы быть готовым полностью или частично компенсировать любую претензию, предъявленную Арендодателем с соблюдением пункта № 3, указанным ниже. Оговоренный залог будет возвращен Арендатору в результате соблюдения вышеизложенных условий, после проверки судна, его инвентаря и механизмов менеджером базы. В случае оформления Арендатором страхового полиса: страхование чартерного депозита , потерю залога (если такое будет иметь место) возмещает страховая компания на условиях заключенного договора Арендатора со страховой компанией.

6. ВОЗВРАТ СУДНА

Арендатор обязуется вернуть Судно Арендодателю в Порт Возврата, при этом судно не должно быть обременено долговыми обязательствами Арендатора, которые последний мог принять на себя в период совершения предыдущего путешествия, в таком же хорошем состоянии, как на момент доставки судна, с полной экипировкой и полностью заправленный топливом, все недостающие детали и причиненный кораблю ущерб (если такое будет иметь место), должны быть занесены Арендатором в протокол, который должен быть подтвержден работником компании при приеме яхты. Арендатор может, если пожелает, возвратить судно в Порт Возврата и произвести высадку до окончания Чартерного Периода, однако досрочный возврат судна не даст Арендатору права на получение компенсации. В том случае, если Арендатор оставит судно в любом другом месте, кроме определяемого договором, он обязан оплатить все расходы, возникшие в результате переправки судна в место возврата, а также возместить расходы за любой урон и повреждения, не обеспеченные страховым полисом, которые могли произойти на яхте и с яхтой в период аренды яхты Арендатором.

7. НАВИГАЦИОННАЯ ЗОНА

Арендатор обязан выбирать маршрут для плавания на Судне в НАВИГАЦИОННОЙ ЗОНЕ и в соответствии с ее границами, в пределах которых Судно имеет законное право крейсировать.

8. МАКСИМАЛЬНОЕ КОЛИЧЕСТВО ЧЕЛОВЕК — ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ДЕТЕЙ — ЗДОРОВЬЕ ЭКИПАЖА И ПАССАЖИРОВ АРЕНДАТОРА

а) Арендатор имеет право во время Чартерного Периода разрешать нахождение на борту судна лиц, общее количество которых не будет превышать МАКСИМАЛЬНОГО КОЛИЧЕСТВА, плюс по усмотрению Капитана определенное разумное количество посетителей во время стоянки.

б) Если на борту Судна находятся дети, Арендатор будет нести полную ответственность за их поведение и времяпрепровождение, ни один другой член экипажа не будет нести ответственность за их поведение и судно.

в) Плавание может оказать пагубное воздействие на физически нездоровых лиц или лиц, которые проходят курс лечения. При заключении настоящего Соглашения Арендатор гарантирует хорошее состояние здоровья всех сопровождающих его лиц на время плавания по настоящему Соглашению. Арендатор и его экипаж обязуются иметь все необходимые визы и прививки для посещаемых стран.

9. ПОЛНОМОЧИЯ КАПИТАНА (ШКИПЕРА)

Арендодатель обязуется, что Капитан Судна будет подчиняться Арендатору так, как если бы Арендатор был СОБСТВЕННИКОМ Судна. Капитан должен выполнять все приемлемые приказы, которые ему будет давать Арендатор в отношении управления, эксплуатации и движения Судна, насколько позволяет ветер, погодные условия и другие обстоятельства. Однако Капитан не обязан выполнять любой приказ, который, по мнению Капитана, может привести к тому, что Судно причалит в порт или место, где Судно не будет находиться в сохранности, или которые могут привести к тому, что Арендатору не удастся возвратить Судно по истечении Чартерного Периода или нарушит, по мнению Капитана, Статью 14 и/или любую другую Статью Соглашения. Кроме того, если по мнению Капитана Арендатор или любые его Гости нарушат Статью 14 настоящего Соглашения и если не перестанут нарушать ее после своевременного специального письменного предупреждения, Капитан обязан оповестить Чартерную компанию, и Чартерная компания может расторгнуть Соглашение досрочно и приказать Капитану возвратить Судно в Порт Возврата, и при возвращении Чартерный Период должен закончиться Арендатор и его гости должны сойти с Судна, Арендатор должен оплатить непредвиденные расходы Капитану заранее, и Арендатор не будет иметь право на возврат оплаченных денег.

В отношении использования портового оборудования, Капитан имеет право запретить использование оборудования Арендатору или его Гостям, если, по его мнению, они недостаточно компетентны, могут причинить вред или ведут себя безответственно, или могут нанести ущерб другим лицам при использовании данного оборудования.

10. ЗАДЕРЖКА ДОСТАВКИ

а) Если в результате форс-мажорных обстоятельств Арендодатель не может доставить Судно Арендатору в Порт Доставки Судна на начало Чартерного Периода, и доставка осуществляется в течение 48 (сорока восьми) часов с момента запланированного начала Чартерного Периода , сокращая таким образом Чартерный Период,то Арендодатель обязан выплатить Арендатору компенсацию из средств Чартерного Платежа пропорционально ставкам или, если была договоренность, Арендодатель должен увеличить срок Чартерного Периода (если будет такая возможность у Арендодателя) или Арендатор имеет право отказаться от договора и получить возмещение полной стоимости чартера. Если Арендатор желает, чтобы эта Статья имела законную силу, то он обязан сразу предоставить письменное уведомление Арендодателю.

11. ЗАДЕРЖКА ВОЗВРАТА СУДНА

а) Если возврат Судна задерживается в связи с форс-мажорными обстоятельствами, то возврат судна должен быть произведен как можно быстрее и в этот период условия настоящего Соглашения остаются в силе, однако Арендатор не будет платить штрафы или дополнительные сборы.

б) Если Арендатор не может возвратить Судно Арендодателю в Порт Возврата Судна в связи с намеренной задержкой или изменением маршрута, против которого возражал Капитан, то Арендатор должен оплатить Арендодателю посредством прямого телеграфного перевода через Счет Агента-Организатора демерредж в соответствии с суточными ставками плюс сорок (40) процентов от суточных ставок, а если задержка возврата Судна превышает двадцать четыре (24) часа, то Арендатор обязан компенсировать Арендодателю ущерб, который Арендодатель Судна понесет в связи с невозможностью использовать Судно, отказом его использовать, или в связи с задержкой его доставке по следующему Чартерному Соглашению.

12. РАСТОРЖЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ АРЕНДАТОРОМ

Если Арендатор уведомляет о расторжении Соглашения во время или до начала Чартерного Соглашения, Арендатор не освобождается от оплаты денежных средств, которые он должен оплатить Арендодателю и не заплатил на день расторжения Соглашения. Если уведомление о расторжении предоставлено Арендатором или если Арендатор не может при этом оплатить сумму по данному Соглашению, то это рассматривается Арендодателем как отказ уплатить долг Арендатором и Арендодатель имеет право удерживать всю сумму, которая была оплачена. Если Арендодатель сможет сдать судно другому лицу на этот период и на таких же условиях, то Арендодатель удерживает 5% комиссионных от выплаченной суммы Арендатора, возвращая остальную сумму Арендатору.

13. ПОЛОМКИ И НЕПРИГОДНОСТЬ СУДНА ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Если после доставки Судна оно будет непригодно для использования в связи с поломкой оборудования, посадкой на мель, аварии, что приведет к невозможности использовать Судно в течение сорока восьми (48) последующих часов, и эта поломка не была вызвана нарушением каких либо положений Соглашения, Арендодатель обязан или предоставить Арендатору такого же класса или выше другое судно, или компенсировать сумму Чартерного Платежа соразмерно периода времени, в течение которого Судно будет непригодно, или при взаимном согласии, Чартерный Период будет продлен соразмерно Периода, в течение которого Судно было непригодно. Если Арендатор желает, чтобы эта Статья имела законную силу, то он обязан сразу предоставить письменное уведомление Капитану и Арендодателю. Арендатор будет нести обычные расходы в течение периода, когда судно будет непригодно.

14. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СУДНА

Арендатор обязуется вести сам и гарантирует, что его Гости будут вести себя в соответствии с законодательством и правилами принятыми в тех государствах, в водах которых Судно будет плавать в период действия настоящего Соглашения. Арендатор обязан гарантировать, что без предварительного согласия Арендодателя, присутствие на борту домашних и других животных будет запрещено. Арендатор гарантирует, что поведение его Гостей не нанесет вред другим лицам и не принесет ему дурную славу. Арендатор и его Гости обязаны с уважением относиться к членам экипажа.

Капитан обязан своевременно обращать внимание Арендатора на нарушение им или его Гостями этих условий, и если неправомерное поведение будет продолжаться после его предупреждений, то он обязан информировать Арендодатора, и Арендодатель может, предоставив Арендатору письменное уведомление, расторгнуть Соглашение.
Если Арендатор или его Гости нарушат законодательство или правила страны, в результате чего любой пассажир Судна будет задержан, оштрафован или заключен под стражу, или Судно будет арестовано или оштрафовано, Арендатор будет компенсировать все потери и вред, а также расходы, которые понесет Арендодатель в результате этого, и Арендодатель имеет право, представив письменное уведомление Арендатору, расторгнуть Соглашение.

Кроме того, устанавливается, что хранение или применение не разрешенных законодательством наркотиков или оружие, за исключением задекларированного, на борту Судна запрещено. Нарушение этого условия является основанием для Арендодателя расторгнуть Соглашение без уплаты каких-либо компенсаций Арендатору , при этом Арендатор не может требовать право регресса.

Не использовать судно для гонок и буксировки других судов, кроме возникновения случаев опасности, либо для других целей, кроме частного отдыха Арендатора и его компании.

Не покидать порт при сильном ветре и в том случае, если прогноз погоды предсказывает, что сила ветра будет превышать шесть баллов по шкале Бофорта, или в том случае, если власти порта не дают разрешение на плавание, а также, если у яхты существуют не устраненные повреждения, или без достаточных запасов топлива,когда метеорологические условия или состояние яхты, либо ее команды, а так же комбинация этих факторов может поставить под вопрос безопасность яхты и команды..

При любой аварии или повреждении судна, Арендатор должен потребовать от властей близлежащего порта удостовериться в повреждении или аварии и в обстоятельствах, в результате которых это произошло, и сделать письменную запись и официальный отчет, и одновременно сообщить об этом Арендодателю

15. СТРАХОВАНИЕ

a) Арендодатель обязан застраховать Судно в первоклассных страховых компаниях от всех обычных рисков, предусмотренных для Судов этого размера и типа, для покрытия ущерба в размере, предусмотренным в Статьях Яхтенного Закона или другими условиями, которые позволяют Разрешение на Чартер

б) Все эти страховки должны быть на таких условиях и на такую сумму, которые обычно устанавливаются для Судна такого размера и класса. Копии все документации по страхованию, относящейся к Судну, должны быть представлены для изучения Арендатором по его требованию.

в) При нормальных условиях Арендатор может нести затраты только по тем убыткам и потерям, которые возникли в результате ремонта повреждений, нанесенных Арендатором или его Гостями (как намеренно, так и иначе) Судну или любой третьей стороне в пределах суммы франшиза или эксцедента убытка по страховому полису Арендодателя по каждому отдельному случаю. Однако, в любом случае, обязательства Арендатора не должны превышать сумму франшиза (залога)

г) Арендатор может иметь обязательства на сумму, превышающую франшиз или эксцедент убытка, в результате неправомерного поведения Арендатора или его Гостей (намеренного или ненамеренного) в результате которого сумма страхования по страховому полису Арендодателя была ограничена или признана недействительной.

д) Арендатор самостоятельно осуществляет страхование, выходящее за рамки страхового полиса Арендодателя по рискам Судна, и страхует от расходов, связанных с потерей или повреждением личных вещей, с медицинской помощью и стихийными бедствиями.

е) Арендатор должен иметь в виду, что страховки не включены в настоящее соглашение, но должны быть согласованы и одобрены Сторонами.

16. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

В настоящем Соглашении понятие “форс-мажорные обстоятельства” означают события, действия, бездействие, ошибки, несчастные случаи и стихийные бедствия, выходящие за рамки разумного контроля Арендатора или Арендодателя (включая забастовки, локауты, трудовые конфликты, общественные беспорядки, восстания, блокады, нашествия, войны, пожары, взрывы, саботажи, штормы, аварии, посадку на мель, туман, правительственные акты или постановления, серьезные механические и электрические повреждения, выходящие за рамки разумного контроля экипажа и пассажиров и не произошедшие в результате неосмотрительности Арендодателя.

17. ПРЕТЕНЗИИ

Арендатор обязан уведомлять обо всех претензиях в первую очередь Капитана или, если яхтой управляет сам Арендатор , уведомить Арендодателя, все претензии должны быть записаны с указанием даты, времени и их характера.

Однако если претензия не может быть разрешена на судне и если на борту есть средства связи и они не повреждены, Арендатор обязан незамедлительно, в течение двадцати четырех (24) часов уведомить Арендодателя о происшествии, в результате которого возникла претензия. Сначала о претензии можно сообщить устно, но затем необходимо подтвердить информацию в письменном виде по факсу или по почте, точно указав характер претензии.

18. АРБИТРАЖ

а) Все споры и разногласия, которые возникают из настоящего договора или в связи с ним, стороны договорились решать путем проведения переговоров.

б) В случае не достижения соглашения в результате переговоров, споры передаются на рассмотрение суда общей юрисдикции в городе Варшава.

19. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

а) Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания сторонами, и действует до окончания срока аренды яхты.

б) Настоящий договор может изменяться и дополняться по согласованию сторон на протяжении всего срока действия договора.

в) Все дополнения и приложения к настоящему договору действительны только при условии, что они оформлены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями обеих Сторон.